Powered By Blogger

martes, 29 de noviembre de 2011

PROYECTO PROGRAMA UNIVERSIDAD DE VERANO 2012


Taller de literatura y cine en idioma inglés: una aproximación al género policial: El Taller de literatura y cine en idioma inglés nivel avanzado ofrece a los asistentes una ocasión para acercarse y abordar críticamente los géneros policiales británico y estadounidense.

Docentes: Bilevich, Gabriela Elena  y Sarasa, María Cristina
Colaboradora: Calvete, Marcela Beatriz

En consonancia con los objetivos de la Universidad de Verano, el presente curso está destinado a un público amplio que posea conocimientos de idioma inglés a nivel superior y desee ampliar su práctica del idioma en el marco de una modalidad de taller de cine y literatura en torno a un género accesible como es el policial.
En la enseñanza de las tradicionalmente denominadas lenguas extranjeras (LEs), el desarrollo de las tecnologías de la comunicación permite a estudiantes y docentes acceder a múltiples representaciones textuales y digitales de las diversas culturas de esas LEs. Estas creaciones exploran y reescriben el presente y el pasado de las heterogéneas sociedades donde se hablan las llamadas LEs, en un rico intercambio entre, por ejemplo, la historia, la sociedad, la cultura, el cine y la literatura. Los variados modos culturales de apropiación e imaginación de estas producciones, tanto de carácter popular como académico, impactan en las instituciones formativas en todos los niveles de la enseñanza, que han incorporado la textualidad mediática en sus intervenciones didácticas, complementándola con la impresa.
Como profesoras de inglés y formadoras de docentes en la lengua inglesa, ya de comunicación internacional, hemos abordado la enseñanza del idioma a través de la alfabetización mediática en el ámbito de nuestras cátedras del Profesorado de Inglés de la Facultad de Humanidades de la UNMDP. Asimismo, en las producciones para nuestros grupos de investigación—Problemas de la Literatura Comparada y de Investigaciones en Educación y Estudios Culturales— hemos problematizado en diversos foros las relaciones entre el lenguaje, el cine de ficción, la historia, la cultura, la sociedad y la literatura. Finalmente, hemos dictado diversos cursos de Extensión para formación docente sobre el cine, la literatura y al enseñanza del idioma inglés (desde 1995 a 2008 inclusive) en la Facultad de Humanidades, y hemos dado cuenta de nuestro trabajo de extensión en presentaciones en varias jornadas y congresos. Nuestras intervenciones didácticas pretenden crear espacios críticos para examinar algunas de las múltiples culturas y gentes que hablan la lengua inglesa como primera o segunda lengua o como lenguaje de comunicación internacional. El marco de nuestro trabajo en el área se inscribe, por una parte, en los estudios culturales y de traducción así como en los estudios fílmicos y, por otra, en la alfabetización mediática y crítica y la relevancia de la narrativa para las buenas prácticas de la enseñanza y las del aprendizaje.
Este taller es una experiencia didáctica donde se problematizan representaciones fílmicas y literarias del género policial británico y estadounidense. La elección del género policial es apropiada para un curso de verano por su atractivo amplio y su accesibilidad. Permite, por otra parte, abordar convenciones y rupturas genéricas tanto literarias como fílmicas mientras se explora el trasfondo histórico, social y cultural de las diversas representaciones ofrecidas. Asimismo, el análisis de las decisiones autorales respecto del género representacional, de sus definiciones de éste, del rol de los individuos frente a la sociedad y de los modos de investigación, así como de los vínculos entre lo público y lo privado permiten indagar acerca de cómo, aparte de re-presentar aspectos ligados a sus contextos nacionales (angloparlantes) de producción, estos textos se resignifican pues permiten ahondar en temas más amplios y globales que, a su vez, admiten nuevas miradas al interior de la cultura materna. Todo esto, permitiendo a los asistentes practicar la lengua extranjera en un entorno distendido y multimedial a través de diversas actividades de lectura de textos impresos y mediáticos, observación guiada de DVDs y VCRs, escritura individual y colaborativa, debates grupales y cruzados, juegos de roles e intervenciones textuales.
Los materiales que utilizaremos estarán disponibles con anterioridad al curso, y serán ofrecidos a los asistentes en el programa durante la primera clase. Estos incluyen, en primer lugar, una selección de relatos cortos protagonizados por Sherlock Holmes, escogidos de las obras completas de Arthur Conan Doyle. Estos textos nos permitirán establecer las convenciones del género, analizar crítica y postcolonialmente a sus personajes y entorno así como profundizar sobre las lógicas de investigación. Luego, examinaremos producciones fílmicas y/o televisivas que nos muestren un Sherlock Holmes canónico, así como otras que rompan con las convenciones de ese canon. Luego, examinaremos también algunos relatos cortos de Agatha Christie que abordan principalmente un crimen en una casa de campo para observar a continuación cómo, en el año 2001, el director estadounidense Robert Altman emprende superficialmente la representación de un crimen en una casa aristocrática británica (Gosford Park) en 1932 para romper profundamente con las convenciones literarias, políticas y sociales del género.
Posteriormente, en la segunda mitad del taller, se abordará el género policial “negro” estadounidense. En primer lugar, también se procederá a seleccionar cuentos y fragmentos de novelas de la producción de Dashiell Hammett y fragmentos de las obras de Raymond Chandler para establecer las convenciones de estos relatos negros. Estas lecturas se acompañarán de una selección de adaptaciones fílmicas de la producción de estos autores, lo que nos permitirá en esta instancia problematizar las películas como traducciones intersemióticas. Además se trabajará la satirización de convenciones del policial negro norteamericano a través del film Cliente muerto no paga (1982) del director Carl Reiner. Para concluir, hemos seleccionado fragmentos de la obra de Dennis Lehane, cuyos textos reinscriben las convenciones de la tradición negra y la novela de detectives, como ejemplo de la actualización del género.
Finalmente, los asistentes al taller, habiéndose organizado en pequeños grupos colaborativos de trabajo, y con la guía de los docentes del taller, presentarán ante sus compañeros su propio análisis de una obra policial de su elección. De esta manera, el grupo compartirá su problematización de las temáticas del taller, al mismo tiempo que participa de una instancia de construcción compartida del conocimiento.
Fechas tentativas: Días 6, 8, 13, 15, 20, 22, 27 y 29 de febrero de 2012.
Duración del curso: 16 horas reloj = 4 semanas = 2 encuentros semanales de 2 horas cada uno = lunes y miércoles de 19:30 a 21:30 (sujeto a la disponibilidad horaria del Laboratorio de Idiomas—lugar sugerido).




No hay comentarios.:

Publicar un comentario